En la arte este de Inglaterra hasta 1859 era obligatorio por decreto celebrar la salvación del rey, una celebración que incluía espectáculos pirotécnicos y la construcción de hogueras sobre las que se quemaban los "Guys", unos muñecos con la efigie de Guy Fawkes, el más conocido de todos los conspiradores de 1605. la víspera del 5 de noviembre los niños usaban los Guys para pedir dinero al grito de "penny for the guy". Tradicionalmente, el "penny" (penique) sirvió para comprar pirotecnia.
Remember, remember the Fifth of November,
the Gunpowder Treason and Plot,
I see no reason why Gunpowder Treason should ever be forgot.
Guy Fawkes, t’was his intent to blow up King and Parliament.
Three score barrels were laid below to prove old England’s overthrow;
By God’s mercy he was catch’d with a dark lantern and lighted match.
Holloa boys, holloa boys, let the bells ring.
Holloa boys, holloa boys, God save the King!
Hip hip hoorah!
A penny loaf to feed the Pope
A farthing o’ cheese to choke him.
A pint of beer to rinse it down.
A faggot of sticks to burn him.
Burn him in a tub of tar.
Burn him like a blazing star.
Burn his body from his head.
Then we’ll say ol’ Pope is dead.
Hip hip hoorah!
Hip hip hoorah hoorah!
Guy Fawkes.
Remember, remember the fifth of November
The gunpowder treason and plot.
I know of no reason why the gunpowder treason Should ever be forgot.
Remember, remember, the fifth of November, The gunpowder treason and plot.
A stick or a stake for King James' sake
Will you please to give us a faggot If you can't give us one, we'll take two;
The better for us and the worse for you!
V (V for Vendetta).
No hay comentarios:
Publicar un comentario